Konzultacije: srijedom 12:30 – 13:30, C-120
e-mail adresa: saslanov@ffzg.hr
Sanja Aslanovski Tokić (Zagreb, 1984.) završila je studij ruskog jezika i književnosti i hrvatskog jezika i književnosti na Filozofskom fakultetu u Zagrebu 2011. godine. Tijekom studija sudjelovala je u programu razmjene studenata (Nevski institut za jezik i kulturu, Sankt Peterburg). Nakon studija predavala je ruski jezik u Centru za strane jezike Filozofskog fakulteta te držala tečajnu nastavu hrvatskog kao stranog jezika. U razdoblju od 2012.–2015. radila je kao lektorica hrvatskog jezika na Sveučilištu Taras Ševčenko u Kijevu, gdje je upisala poslijediplomski studij slavenskih jezika i književnosti i održala gostujuća predavanja. Od 2018. godine zaposlena je kao lektorica na Odsjeku za istočnoslavenske jezike i književnosti.
Izabrana bibliografija:
Выражение положительных и отрицательных эмоций в русском молодежном сленге: Филология. Mеждународный научный журнал, 4(10), 2017., str.52-59
Семантическая история церковнославяно-русских паронимов: zbornik Компаративні дослідження слов’янських мов і літератур: Пам’яті академіка Леоніда Булаховського, 2017., випуск 32, str. 13-24
Tihon Ševkunov, Nekanonizirani svetci i druge pripoviedke, prijevod odabrane priče: Marulić, br.4, 2017., str. 76-82
Olga Sazontchik, Что видитъ тотъ, кто глядитъ въ книгу, или Несколько наблюдений над романом Т. Толстой Кысь, Neomitologizam u kulturi 20. i 21. stoljeća (ur. Jasmina Vojvodić), Disput, Zagreb, 2018, str.175-193, prijevod članka (Igor Živković i Sanja Aslanovski Tokić)
Izlaganja na stručnim skupovima:
XIII мiжнароднi славiстичнi читання присвячених пам’ятi академiка Л.А. Булаховського. Kijev: 19. 04. 2013, Англицизмы в публицистическом стиле хорватского и русского языка
XV мiжнароднi славiстичнi читання присвячених пам’ятi академiка Л.А. Булаховського. Kijev: 24. 04. 2015, Выражение эмоциональности русского молодежного жаргона
ХVIІ міжнародні славістичі читання пам’яті академіка Леоніда Булаховського. Kijev: 21.04.2017., История форм именительного падежа множественного числа существительных в русском и хорватском языках