U utorak (24. 5. 2022.) i u srijedu (25. 5. 2022.) prof. N. Vidmarović će zbog bolesti održati nastavu online preko bigbluebuttona.
U utorak (24. 5. 2022.) i u srijedu (25. 5. 2022.) prof. N. Vidmarović će zbog bolesti održati nastavu online preko bigbluebuttona.
Dragi svi,
s neizmjernim vas veseljem pozivamo na ovogodišnju međunarodnu i multidisciplinarnu studentsku konferenciju „01Culture: Digital Age“ koja će se održati od 18. do 20. svibnja na prostorima Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu i Klubu studenata elektrotehnike (KSET).
Prije svega, želimo se zahvaliti svima vama i cijelom Odsjeku za etnologiju i kulturnu antropologiju i Filozofskom fakultetu koji su nam pomogli u realizaciji ovog projekta i doprinijeli sagledavanju kulture na jedan drugačiji način – nulama i jedinicama – i time pokazali da se ne radi samo o binarnom kodu, već i o složenim kulturnim fenomenima i procesima koji su dio naše svakodnevnice. Kako bismo ih što bolje razumjeli i našu struku upoznali s digitalnošću iz aspekta društveno-humanističkih znanosti organizirali smo ovu konferenciju da motiviramo naše nastavnike i nastavnice te studente i studentice za daljnje bavljenje temama digitalne antropologije.
Veselimo se Vašem dolasku i sudjelovanju na konferenciji te vas i sve pozivamo na neformalna druženja sa svim sudionicima konferencije.
Srdačno,
Organizacijski tim „01Culture: Digital Age“ Kluba studenata etnologije i kulturne antropologij
Katedre za ruski jezik i za rusku književnost pozivaju zainteresiranog studenta/studenticu diplomske razine da se pridruži radu na reformi našega studija. Molimo zainteresiranog studenta/studenticu da se javi predstojnicama Katedara – prof. Jasmini Vojvodić (jvojvodi@ffzg.hr) i doc. Branki Barčot (bbarcot@ffzg.hr).
GOSTOVANJE U SKLOPU PROGRAMA ERASMUS+ – prof. Joanna Rybarczyk-Dyjewska (Jagiellonian University, Krakow, Poland)
Prof. Joanna Rybarczyk-Dyjewska s Jagelonskog sveučilišta u Krakovu održat će na Katedri za ruski jezik predavanja u sklopu programa Erasmus +.
Pozivaju se svi zainteresirani nastavnici i studenti da prisustvuju predavanjima.
RASPORED PREDAVANJA:
02.05.2022. (ponedjeljak) 9,30 – 11,00 (A-223)
11,00 – 12,30 (A-223)
Любовная магия вчера и ныне
03.05.2022. (utorak) 9,30 – 11,00 (A-223)
11,00 – 12,30 (A-223)
Современный магический дискурс на примере сборников сибирской целительницы
Izv. prof. dr. sc. Ivana Peruško sljedeći će tjedan imati 2 termina za konzultacije: u ponedjeljak (11.00 – 12. 30) i u utorak (11.30 – 13.00).
Konzultacije kod dr. sc. Marine Jajić Novogradec će se umjesto u petak
01.04.2022. održati u ponedjeljak 04.04.2022. u 14,00 u B-223.
IZVANREDNI ISPITNI ROK – PROLJETNI 2021./22.
Marina Jajić Novogradec
29.04. u 15,30 sati u B-223
Glotodidaktika, Usvajanje stranoga jezika, Metodika nastave ruskoga jezika (rusisti)
Anita Hrnjak
Frazeologiju ruskoga jezika
Irina Mironova Blažina
Ivana Peruško
Prevođenje proze; Sovjetska civilizacija kroz književnost i film
Josip Užarević
Pregled povijesti ruske književnoti 1
Branka Barčot
četvrtak, 28.4., 11:00 – 12:30
Sintaksa ruskoga jezika 1, 2; Teorija prevođenja; Uvod u lingvistiku; Lingvokulturologija
Željka Čelić
Fonetika ruskoga jezika (Uvod u studij ruskoga jezika),
Morfologija ruskoga jezika 2
Natalija Vidmarović
25.4. u 8 sati (javiti se mailom)
Jasmina Vojvodić
GOSTOVANJE U SKLOPU PROGRAMA ERASMUS+ – prof. Inna Adamson i prof. Irina Moissejenko sa Sveučilišta u Talinu (Tallinn University, School of Humanities)
Prof. Inna Adamson i prof. Irina Moissejenko sa Sveučilišta u Talinu održat će na Katedri za ruski jezik i Katedri za rusku književnost predavanja u sklopu programa Erasmus +.
Pozivaju se svi zainteresirani nastavnici i studenti da prisustvuju predavanjima.
RASPORED PREDAVANJA:
Inna Adamson
06.04.2022. (srijeda) 9,30 – 11,00 (A-223)
Сопоставительное изучение устойчивых словосочетаний
08.04.2022. (petak) 13,15 – 14,45 (A-118)
Особенности современного русского языка за пределами России (на примере Эстонии и др. стран)
Irina Moissejenko
06.04.2022. (srijeda) 12,00 – 13,15 (A-223)
Русские писатели и Эстония
08.04.2022. (petak) 14,00 – 15,30 (A-223)
Изучение русского языка в Эстонии
Тестирование по русскому языку как иностранному в Эстонии
Mole se studenti da se za ovotjedne konzultacije kod izv. prof. Ivane Peruško obavezeno jave mejlom radi dogovora.
Izjava članova Odsjeka za istočnoslavenske jezike i književnosti
Filozofskog fakulteta u Zagrebu
Potaknuti tragičnim ratnim zbivanjima i stradanjima na teritoriju Republike Ukrajine koja su zadnjih dana šokirala svijet, te humanitarnom krizom i izbjegličkim valom stotina tisuća nedužnih civila prisiljenih napustiti svoja ognjišta, ujedinjeno i uime svih članova Odsjeka za istočnoslavenske jezike i književnosti Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, kako ukrajinista tako i rusista, želimo iskazati najdublje žaljenje i suosjećanje sa svim kolegama u Ukrajini, njihovim obiteljima i prijateljima.
Vođeni humanističkim idealima i vjerovanjem u temeljne vrijednosti koje postoje i trebaju postojati u slobodnom i otvorenom društvu europske civilizacije, solidariziramo se u borbi ukrajinskog naroda u svrhu očuvanja vlastitog jezika, kulture i identiteta. Danas ukrajinski narod brani teritorijalni integritet, pravo na vlastito postojanje i autentičnost koje je ovim ratom dovedeno u pitanje. Pod izlikom raznih optužbi, pa čak i za nacizam, provodi se oružani napad na neovisnu državu. Stoga osuđujemo agresiju na Ukrajinu i njezine stanovnike te se divimo hrabrosti i ujedinjenosti ukrajinskoga naroda u borbi za očuvanje dostojanstva vlastitoga jezika i kulture.
Ukrajinisti i rusisti Filozofskog fakulteta u Zagrebu pridružuju se valu demonstracija i apela svih ljudi dobre volje diljem svijeta te dižu svoj glas protiv rata!
Članovi Odsjeka za istočnoslavenske jezike i književnosti
ЗВЕРНЕННЯ
членів Відділення східнослов’янських мов і літератур
Філософського факультету у Загребі
Ми, – глибоко зворушені трагічними воєнними діями і стражданнями мирного населення на території України, які упродовж останніх днів шокували світ, а також і гуманітарною кризою і хвилею біженців – сотень тисяч невинних мирних громадян, що змушені полишати свої домівки, – одностайно і від імені всіх членів Відділення східнослов’янських мов і літератур Філософського факультету Університету у Загребі, і україністів, і русистів, висловлюємо найглибший жаль і співчуття усім колегам в Україні, їхнім родинам і друзям.
Керуючись гуманістичними ідеалами і вірою в основні цінності, які існують і мають існувати у вільному й відкритому суспільстві європейської цивілізації, ми солідарні у боротьбі українського народу за збереження власної мови, культури, ідентичності. Сьогодні український народ обороняє територіальну цілісність, право на власне існування й автентичність, яке війна поставила під сумнів. Під прикриттям різних звинувачень, навіть й у нацизмі, відбувається жорстокий збройний напад на незалежну державу. Тому ми засуджуємо агресію на Україну і її жителів та захоплюємося відвагою і єдністю українського народу у боротьбі за збереження гідності, власної мови і культури.
Україністи і русисти Філософського факультету Загребського університету приєднуються до хвилі демонстрацій і звернень усіх людей світу і піднімають свій голос проти війни!
Члени Відділення східнослов’янських мов і літератур