Naziv kolegija: Čitanje odabranih tekstova 1
Izvođač: Antonio Milovina, asistent
Nositelj: dr. sc. Danijela Lugarić, izv. prof.
Status kolegija: obavezni
Jezik: hrvatski i ruski
Oblik nastave: seminar
Trajanje: 2 sata tjedno
Vrijeme i mjesto:
pon 16:15-17:45 dvorana A223 – seminar, grupa 1
pon 17:45-19:15 dvorana A223 – seminar, grupa 2
Broj ECTS bodova: 5 (zajedno s predmetom Pregled povijesti ruske književnosti 1)
Uvjet: ispunjeni uvjeti iz Uvoda u studij ruske književnosti 2
Ispit: seminarski rad
OPIS SEMINARA:
Seminar je koncipiran kao radionica tijekom koje će se studente upoznati s nekim od ključnih djela starije ruske književnosti. Rad na književnim tekstovima temeljit će se na metodi pomnoga čitanja, a njihovo će se razumijevanje produbiti isječcima iz igranih, animiranih i dokumentarnih filmova. Upoznavanje s kulturnim i povijesnim kontekstom tekstova omogućit će praćenje promjena na razini dijakronijskoga razvoja ruske književnosti. Studente će raditi samostalno, ali i grupno s književnim tekstovima (diskusije, izlaganja, izrada seminarskoga rada).
CILJEVI SEMINARA:
Cilj seminara je potaknuti studente na bavljenje književnim tekstom te povezivanje različitih disciplina u tumačenju i interpretaciji književnih tekstova. Obrada književnih djela nadovezivat će se na znanja ponuđena u književnim seminarima prethodnih semestara, ali i Pregleda povijesti ruske književnosti 1. Seminar će također uputiti studente na odgovorno i produktivno korištenje književnoteorijske građe i materijala iz drugih medija (internet, film). Kolegij će poboljšati studentske usmene i pisane vještine.
METODE PODUČAVANJA:
Diskusija, analiza i interpretacija djela, samostalan rad, e-učenje.
ISHODI UČENJA:
- Definirati osnovne književno-znanstvene termine te ih primijeniti u analizi i diskusiji o odabranim književnim tekstovima.
- Analizirati i interpretirati odabrane književne tekstove te ih staviti u kontekst ruskih i europskih književno-umjetničkih pravaca i kulturno-povijesnih fenomena.
- Opisati glavne specifičnosti književnog i kulturnog razvoja u pojedinim razdobljima ruske povijesti.
- Upotrijebiti stečeno znanje i vještine za analizu i tumačenje drugih djela ruske književnosti te prenijeti stečeno znanje.
- Napisati seminar na hrvatskom jeziku koristeći nužnu terminologiju i metodologiju.
RASPORED RADA PO NASTAVNIM JEDINICAMA:
- Uvodna razmatranja o sadržaju kolegija. Uvod u pisanje seminarskoga rada.
- Rusko srednjovjekovlje i srednjovjekovna književnost; “Slovo o polku Igoreve” (djelo u kontekstu europske i hrvatske književnosti).
- “Slovo o polku Igoreve” (pitanje žanra, autorstvo djela, pitanje originalnosti, elementi foklora i narodnog stvaralaštva, historizam, “Slovo” danas).
- “Zadonština” (kulikovski ciklus, nastanak teksta, žanr i autor, religijski kontekst, stilske značajke, odnos “Slova o vojni Igorevoj” i “Zadonštine”).
- M. Lomonosov: “Utrennee” i ” Večernee razmyšlenie”, “Gimn borode”, “Razgovor s Anakreontom” (znanstveno-filozofska poezija, satira, građansko-domoljubna oda).
- M. Lomonosov: “Utrennee” i ” Večernee razmyšlenie”, “Gimn borode”, “Razgovor s Anakreontom” (znanstveno-filozofska poezija, satira, građansko-domoljubna oda).
- D. Fonvizin: “Nedorosl'” (demokratizacija književnosti, satira; problematika djela – odgoj, mane ruskog plemstva, klasicistička obilježja, likovi – “govorjaščie familii”).
- A. Radiščev: “Putešestvie iz Peterburga v Moskvu” (problematika obrazovanja i prosvjećivanja plemstva, pitanje žanra, društvena kritika: problemi s vlastima, revolucionarne konotacije).
- A. Radiščev: “Putešestvie iz Peterburga v Moskvu” (problematika obrazovanja i prosvjećivanja plemstva, pitanje žanra, društvena kritika: problemi s vlastima, revolucionarne konotacije).
- N. Karamzin: “Bednaja Liza” (ruski sentimentalizam, kontrast sela i grada, kult seoskog života i kult osjećaja).
- A. Puškin: “Mednyj vsadnik” (kontekst nastanka djela, simbolika Sankt-Peterburga, Petar Veliki i “maleni čovjek”: odnos pojedinca i vlasti, osobitosti stila i žanra: “peterburška pripovijest”).
- A. Puškin: “Mednyj vsadnik” (kontekst nastanka djela, simbolika Sankt-Peterburga, Petar Veliki i “maleni čovjek” – odnos pojedinca i vlasti, osobitosti stila i žanra – “peterburška pripovijest”).
- M. Lermontov: “Geroj našego vremeni” (romantičarska filozofija i poetika, romantičarski junak: “suvišni čovjek”, Kavkaz u ruskoj književnosti: egzotika i kolonijalizam)
- M. Lermontov: “Geroj našego vremeni” (romantičarska filozofija i poetika, romantičarski junak: “suvišni čovjek”, Kavkaz u ruskoj književnosti: egzotika i kolonijalizam)
- Revizija seminarskih radova.
LITERATURA:
Uz navedene književne tekstove:
Billington, J. (1988) Ikona i sekira: istorija ruske kulture, jedno tumačenje, Beograd: Rad.
Flaker, A. (ur.) (1975) Povijest svjetske književnosti. Knj. 7: Stara ruska i Novija ruska književnost, Zagreb: Mladost.
Kuskov, V. V. (1982) Istorija drevnerusskoj literatury, Moskva: Vysšaja škola.
Lauer, R. (2009) Povijest ruske književnosti, Zagreb: Golden marketing.
Litvina, A. F. i Uspenskij F. B. (sost.) (2002) Iz istorii russkoj kul’tury, T. 2, knj. 1, Kievskaja i Moskovskaja Rus’, Moskva: Jazyki russkoj kul’tury.
Užarević, J. (2020) Ruska književnost od 11. do 21. stoljeća, Zagreb: Disput.