{"id":6630,"date":"2025-04-03T14:28:07","date_gmt":"2025-04-03T12:28:07","guid":{"rendered":"https:\/\/rusistika.ffzg.unizg.hr\/?page_id=6630"},"modified":"2025-09-28T09:41:11","modified_gmt":"2025-09-28T07:41:11","slug":"odobrene-teme-sjednica-odsjeka-1-4-2025","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/rusistika.ffzg.unizg.hr\/?page_id=6630","title":{"rendered":"Odobrene teme \u2013 sjednica Odsjeka 1. 4. 2025."},"content":{"rendered":"\n<figure class=\"wp-block-table alignleft is-style-stripes\"><table class=\"has-fixed-layout\"><tbody><tr><td>&nbsp; 1.<\/td><td>RUS<\/td><td><strong>Lucija Mr\u0111en<\/strong><\/td><td>Strah od \u010ditanja u ovladavanju ruskim jezikom<\/td><td>dr. sc. Marina Jaji\u0107 Novogradec<\/td><\/tr><tr><td>2.<\/td><td>RUS<\/td><td><strong>Petra Strika<\/strong><\/td><td>Komparativna analiza prijevoda kra\u0107e proze V. Sorokina s ruskog na hrvatski i talijanski jezik<\/td><td>dr. sc. Ivana Peru\u0161ko<\/td><\/tr><tr><td>3.<\/td><td>RUS<\/td><td><strong>Jelena Maji\u0107<\/strong><\/td><td>Kontrastivna analiza prijevoda Marine Cvjetajeve<\/td><td>dr. sc. Ivana Peru\u0161ko<\/td><\/tr><tr><td>4.<\/td><td>RUS<\/td><td><strong>Domagoj \u0160agovac<\/strong><\/td><td>Problem cenzure u hrvatskoj i ruskoj prijevodnoj knji\u017eevnosti 20. stolje\u0107a<\/td><td>dr. sc. Ivana Peru\u0161ko<\/td><\/tr><tr><td>5.<\/td><td>KRO\/RUS<\/td><td><strong>Petra Kukolja<\/strong><\/td><td>Usporedna analiza re\u010deni\u010dne negacije u hrvatskome i ruskome jeziku<\/td><td>dr. sc. Iva Nazalevi\u0107 \u010cu\u010devi\u0107 i dr. sc. Branka Bar\u010dot<\/td><\/tr><tr><td>6.<\/td><td>RUS<\/td><td><strong>Paola Grifoni<\/strong><\/td><td>Pitanje lokalizacije ruskih animiranih filmova za hrvatsko tr\u017ei\u0161te<\/td><td>dr. sc. Branka Bar\u010dot<\/td><\/tr><tr><td>7.<\/td><td>RUS<\/td><td><strong>Filip Cvitanu\u0161i\u0107<\/strong><\/td><td>Motiv revolucije u romanu <em>Djelo Artamonovih<\/em> M. Gorkog<\/td><td>dr. sc. Danijela Lugari\u0107 Vukas<\/td><\/tr><tr><td>8.<\/td><td>RUS<\/td><td><strong>Aleksandra Hajdinovi\u0107<\/strong><\/td><td>Frazemi s komponentom serdce\/srce u ruskom i hrvatskom jeziku<\/td><td>dr. sc. Anita Hrnjak<\/td><\/tr><tr><td>9.<\/td><td>RUS<\/td><td><strong>Sara Mihai\u0107<\/strong><\/td><td>Mogu\u0107nosti izrade rje\u010dnika ruskoga jezika za studente govornike hrvatskoga jezika<\/td><td>dr. sc. Anita Hrnjak<\/td><\/tr><tr><td>10.<\/td><td>RUS<\/td><td><strong>Magdalena Lebo<\/strong><\/td><td>Razvoj pragmati\u010dne kompetencije u ud\u017ebenicima na A1 i B1 stupnju u\u010denja ruskoga jezika<\/td><td>dr. sc. Marina Jaji\u0107 Novogradec<\/td><\/tr><tr><td>11.<\/td><td>RUS<\/td><td><strong>Anja Soldo<\/strong><\/td><td>Slu\u0161anje s razumijevanjem i tehnike slu\u0161anja u nastavi ruskog jezika<\/td><td>dr. sc. Marina Jaji\u0107 Novogradec<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp; 1. RUS Lucija Mr\u0111en Strah od \u010ditanja u ovladavanju ruskim jezikom dr. sc. Marina Jaji\u0107 Novogradec 2. RUS Petra Strika Komparativna analiza prijevoda kra\u0107e proze V. Sorokina s ruskog na hrvatski i talijanski jezik dr. sc. Ivana Peru\u0161ko 3. RUS Jelena Maji\u0107 Kontrastivna analiza prijevoda Marine Cvjetajeve dr. sc. Ivana Peru\u0161ko 4. RUS Domagoj [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":123457,"featured_media":0,"parent":4455,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-6630","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/rusistika.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/6630","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/rusistika.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/rusistika.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/rusistika.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/123457"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/rusistika.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=6630"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/rusistika.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/6630\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6631,"href":"https:\/\/rusistika.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/6630\/revisions\/6631"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/rusistika.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/4455"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/rusistika.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=6630"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}