{"id":5334,"date":"2023-09-18T09:51:18","date_gmt":"2023-09-18T07:51:18","guid":{"rendered":"https:\/\/rusistika.ffzg.unizg.hr\/?page_id=5334"},"modified":"2025-10-01T11:34:31","modified_gmt":"2025-10-01T09:34:31","slug":"usvajanje-stranog-jezika-2","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/rusistika.ffzg.unizg.hr\/?page_id=5334","title":{"rendered":"Usvajanje stranog jezika"},"content":{"rendered":"\n<p><strong>Nositelj kolegija i izvo\u0111a\u010d: <\/strong>doc. dr. sc. Marina Jaji\u0107 Novogradec<\/p>\n\n\n\n<p><strong>ECTS: <\/strong>5<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Status: <\/strong>obavezni<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Uvjet za upis kolegija: <\/strong><em>Metodika nastave ruskoga jezika<\/em> u ljetnom semestru<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Oblik nastave: <\/strong>2 sata predavanja<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Jezik: <\/strong>ruski<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Pra\u0107enje uspje\u0161nosti rada: <\/strong>pismeni i usmeni ispit<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Cilj kolegija: <\/strong>objasniti i razlikovati procese usvajanja i u\u010denja materinskog, drugog i stranog jezika; razviti sposobnost kriti\u010dkog promi\u0161ljanja znanstvenih teorija; ovladati stru\u010dnom terminologijom na ruskom jeziku i istra\u017eiva\u010dkim radom i \u010ditanjem znanstvene literature na ruskom jeziku<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Ishodi u\u010denja<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Studenti \u0107e na kraju kolegija mo\u0107i:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>objasniti psiholingvisti\u010dke i sociolingvisti\u010dke teorije usvajanja materinskog, drugog i stranog jezika<\/li>\n\n\n\n<li>razlikovati i opisati kognitivne i afektivne \u010dimbenike u usvajanju drugog i stranog jezika<\/li>\n\n\n\n<li>analizirati metode istra\u017eivanja procesa usvajanja i u\u010denja materinskog, drugog i stranog jezika<\/li>\n\n\n\n<li>objasniti karakteristike nastavnog diskursa s naglaskom na ruski jezik<\/li>\n\n\n\n<li>prepoznati i razraditi strategije u\u010denja, pou\u010davanja i komunikacije na ruskom jeziku<\/li>\n\n\n\n<li>aktivno sudjelovati u diskusijama, prihva\u0107ati komentare o svome radu i izraziti otvorenost prema stavovima i idejama drugih<\/li>\n\n\n\n<li>izraziti kriti\u010dko razumijevanje relevantne stru\u010dne literature na ruskom kao stranom jeziku i opisati sadr\u017eaj drugima<\/li>\n\n\n\n<li>osmisliti, provesti i predstaviti\u00a0 istra\u017eivanje odabranog aspekta nastave ruskog kao stranog jezika<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>Na\u010din rada:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Studenti \u0107e se kontinuirano pripremati za sate i interaktivno sudjelovati u nastavi. Izmjenjivat \u0107e se metode izlaganja i zajedni\u010dkog rada na prezentiranju odre\u0111ene teme.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Program kolegija po temama:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table class=\"has-fixed-layout\"><tbody><tr><td><strong>Mjesec<\/strong><\/td><td><strong>Nastavne jedinice<\/strong><\/td><\/tr><tr><td><strong>Listopad<\/strong><\/td><td>1. Uvod u nastavni plan i program<br>2. Nastanak discipline<br>3. Pojmovna odre\u0111enja: prvi, drugi, strani, ini jezik<br>4. Usvajanje i u\u010denje ruskoga kao stranog jezika 5. Istra\u017eivanje procesa ovladavanja inim jezikom (OVIJ)<br>6. Po\u010deci istra\u017eivanja procesa ovladavanja inim jezikom<br>7.Jednojezi\u010dna i vi\u0161ejezi\u010dna kompetencija: izvorni govornik vs. korisnik inoga jezika<br>8. Primijenjenolingvisti\u010dka istra\u017eivanja \u00a0<\/td><\/tr><tr><td>\u00a0<strong>Studeni<\/strong><\/td><td>9. OVIJ u svjetskom kontekstu<br>10. OVIJ u hrvatskom kontekstu<br>11. Usvajanje prvoga jezika<br>12. Neurolingvistika i OVIJ<br>13. Psiholingvistika i OVIJ<br>14. Psiholo\u0161ki aspekti i OVIJ<br>15. Sociolo\u0161ki i sociolingvisti\u010dki aspekti OVIJ-a<br>16. Rano usvajanje stranoga jezika s naglaskom na ruski<br>17. Hipoteza kriti\u010dnog perioda i hipoteza osjetljivog perioda<br>18. Dvojezi\u010dnost i vi\u0161ejezi\u010dnost<br>19. Individualne razlike u usvajanju jezika<br>20. Afektivni i kognitivni \u010dimbenici u usvajanju jezika<\/td><\/tr><tr><td>\u00a0<strong>Prosinac<\/strong><\/td><td>21. U\u010denikov jezik \/ me\u0111ujezik<br>22. Me\u0111ujezi\u010dni utjecaji u ovladavanju jezikom 23. Ovladavanje slavenskim jezicima kao stranim u govornika hrvatskog jezika<br>24. Specifi\u010dnosti procesa usvajanja jezika u formalnoj nastavi \u2013 ruski jezik<br>25.Ovladavanje ruskim jezikom u formalnom i neformalnom kontekstu<br>26. Metodologija istra\u017eivanja OVIJ-a \u00a0<\/td><\/tr><tr><td>\u00a0<strong>Sije\u010danj<\/strong><\/td><td>27. Kvalitativna istra\u017eivanja<br>28. Kvantitativna istra\u017eivanja<br>29. Mini istra\u017eivanje jednog aspekta usvajanja ruskoga kao stranog jezika<br>30. Prikaz mini istra\u017eivanja i rasprava o metodologiji istra\u017eivanja \u00a0 \u00a0<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<p><strong>OBAVEZNA LITERATURA:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u0417\u0430\u043b\u0435\u0432\u0441\u043a\u0430\u044f, \u0410.\u0410. (1999): \u0412\u0432\u0435\u0434\u0435\u043d\u0438\u0435 \u0432 \u043f\u0441\u0438\u0445\u043e\u043b\u0438\u043d\u0433\u0432\u0438\u0441\u0442\u0438\u043a\u0443. \u0420\u043e\u0441\u0441\u0438\u0439\u0441\u043a\u0438\u0439 \u0433\u043e\u0441\u0443\u0434\u0430\u0440\u0441\u0442\u0432\u0435\u043d\u043d\u044b\u0439 \u0433\u0443\u043c\u0430\u043d\u0438\u0442\u0430\u0440\u043d\u044b\u0439 \u0443\u043d\u0438\u0432\u0435\u0440\u0441\u0438\u0442\u0435\u0442.<\/p>\n\n\n\n<p>\u0417\u0438\u043c\u043d\u044f\u044f \u0418.\u0410. (1985): \u041f\u0441\u0438\u0445\u043e\u043b\u043e\u0433\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438\u0435 \u0430\u0441\u043f\u0435\u043a\u0442\u044b \u043e\u0431\u0443\u0447\u0435\u043d\u0438\u044f \u0433\u043e\u0432\u043e\u0440\u0435\u043d\u0438\u044e \u043d\u0430 \u0438\u043d\u043e\u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u043d\u043e\u043c \u044f\u0437\u044b\u043a\u0435.<\/p>\n\n\n\n<p>\u0416\u0438\u0434\u043a\u043e\u0432\u0430, \u0413. \u0424., \u041c\u0438\u0442\u0440\u043e\u0444\u0430\u043d\u043e\u0432\u0430, \u0418. \u0418. (2008): \u0421\u043e\u0432\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u043d\u044b\u0435 \u043f\u0441\u0438\u0445\u043e\u043b\u0438\u043d\u0433\u0432\u0438\u0441\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438\u0435 \u043f\u0440\u043e\u0431\u043b\u0435\u043c\u044b \u043e\u0431\u0443\u0447\u0435\u043d\u0438\u044f \u0420\u041a\u0418. \u0423\u0447\u0435\u0431\u043d\u043e\u0435 \u043f\u043e\u0441\u043e\u0431\u0438\u0435. \u041c\u043e\u0441\u043a\u0432\u0430: \u0420\u043e\u0441\u0441\u0438\u0439\u0441\u043a\u0438\u0439 \u0443\u043d\u0438\u0432\u0435\u0440\u0441\u0438\u0442\u0435\u0442 \u0434\u0440\u0443\u0436\u0431\u044b \u043d\u0430\u0440\u043e\u0434\u043e\u0432.<\/p>\n\n\n\n<p>Jaji\u0107 Novogradec, M. (2024). <em>Psiholingvisti\u010dki pogled na ovladavanje engleskim i ruskim leksikom u okvirima individualne vi\u0161ejezi\u010dnosti<\/em>. Zagreb: FF Open Press.<\/p>\n\n\n\n<p>Medved Krajnovi\u0107, M. (2010 <em>). Od jednojezi\u010dnosti do vi\u0161ejezi\u010dnosti: Uvod u istra\u017eivanja procesa ovladavanja inim jezikom <\/em>. Zagreb: Leykam International.<\/p>\n\n\n\n<p>\u010curkovi\u0107-Kalebi\u0107, S. (2003). <em>Jezik<\/em><em> <\/em><em>i<\/em><em> <\/em><em>dru<\/em><em>\u0161<\/em><em>tvena<\/em><em> <\/em><em>situacija<\/em>. Zagreb: \u0160kolska knjiga.<\/p>\n\n\n\n<p>Mihaljevi\u0107 Djigunovi\u0107, J. (1998). <em>Uloga afektivnih faktora u u\u010denju stranoga jezika <\/em>. Zagreb: Filozofski fakultet.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>DOPUNSKA LITERATURA:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Petrovi\u0107, E. (1998). <em>Teorija<\/em><em> <\/em><em>nastave<\/em><em> <\/em><em>stranih<\/em><em> <\/em><em>jezika<\/em><em> <\/em>. Zagreb: \u0160kolska knjiga.<\/p>\n\n\n\n<p>Vilke, M. (1977) Uvod u glotodidaktiku. Zagreb: \u0160kolska knjiga<\/p>\n\n\n\n<p>Vrhovac, Y. (2000). <em>Govorna<\/em><em> <\/em><em>komunikacija<\/em><em> <\/em><em>i<\/em><em> <\/em><em>interakcija<\/em><em> <\/em><em>na<\/em><em> <\/em><em>satu<\/em><em> <\/em><em>stranoga<\/em><em> <\/em><em>jezika<\/em><em> <\/em>. Zagreb: Naklada Ljevak.<\/p>\n\n\n\n<p>\u0416\u0443\u0440\u043d\u0430\u043b\u044b: <em>\u0420\u0443\u0441\u0441\u043a\u0438\u0439 \u044f\u0437\u044b\u043a \u0437\u0430 \u0440\u0443\u0431\u0435\u0436\u043e\u043c<\/em>, <em>Strani jezici<\/em> (odabrani \u010dlanci)<\/p>\n\n\n\n<p>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0  <em>\u0412\u043e\u043f\u0440\u043e\u0441\u044b \u043f\u0441\u0438\u0445\u043e\u043b\u0438\u043d\u0433\u0432\u0438\u0441\u0442\u0438\u043a\u0438<\/em> (odabrani \u010dlanci)<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Nositelj kolegija i izvo\u0111a\u010d: doc. dr. sc. Marina Jaji\u0107 Novogradec ECTS: 5 Status: obavezni Uvjet za upis kolegija: Metodika nastave ruskoga jezika u ljetnom semestru Oblik nastave: 2 sata predavanja Jezik: ruski Pra\u0107enje uspje\u0161nosti rada: pismeni i usmeni ispit Cilj kolegija: objasniti i razlikovati procese usvajanja i u\u010denja materinskog, drugog i stranog jezika; razviti sposobnost [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":123457,"featured_media":0,"parent":4204,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-5334","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/rusistika.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/5334","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/rusistika.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/rusistika.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/rusistika.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/123457"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/rusistika.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=5334"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/rusistika.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/5334\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7026,"href":"https:\/\/rusistika.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/5334\/revisions\/7026"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/rusistika.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/4204"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/rusistika.ffzg.unizg.hr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=5334"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}